본문 바로가기

떡갈나무 - 테니슨

   

 

 

 

 

 

 

 

 

떡갈나무

 

                                   알프레드 테니슨

 

그대 삶을 살아라

늙어서나 젊어서나

저기 저 떡갈나무 같이,

봄엔 찬란하게

살아있는 황금처럼.

여름엔 무성하게

그리고, 그 후

가을이 오면 색이 바뀌어

다시 은은한

황금빛으로.

모든 잎사귀

마침내 다 떨구고 나면

보라, 우뚝 서 있는

둥치와 우듬지,의

벌거벗은 힘을…

   

 

The Oak

 

- Alfred Tennyson -

Live thy life,

Young and old,

Like yon oak,

Bright in spring,

Living gold;

Summer-rich

Then; and then

Autumn-changed,

Soberer-hued

Gold again.

All his leaves

Fall'n at length,

Look, he stands,

Trunk and bough,

Naked strength.

                                                 

'' 카테고리의 다른 글

가을의 시  (0) 2021.10.17
천년의 바람  (0) 2021.10.17
인생예찬 -롱펠로우  (0) 2021.10.17
지금 알고 있는 걸 그 때도 알았더라면  (0) 2021.10.15
철길에 핀 시 - 외로운 간이역도 모두 인생역  (0) 2021.06.28